Staff

Meet our team. Conozca a nuestro equipo.

Our staff is here to serve you and we look forward to connecting. Nuestro personal está aquí para servirle y esperamos conectarnos.

Greetings! and welcome. ¡Saludos! y Bienvenid@s

The Rev. Sara Fischer, Rector/Rectora

My great love is working with congregations and neighbors to help them realize their full potential as places for renewal, growth, beauty, and service. My work here is to plan and lead most worship offerings, develop ways for people to deepen their faith through small groups and on-line experiences, and help the parish learn how to partner with God in the neighborhood and wider community. Contact me with your crazy ideas and we’ll see if we can make them happen. 

Mi gran amor es trabajar con congregaciones y vecin@s para ayudarlos a realizar todo su potencial como lugares de renovación, crecimiento, belleza y servicio. Mi trabajo aquí es planificar y dirigir la mayoría de las ofrendas de adoración, desarrollar formas para que las personas profundicen su fe a través de grupos pequeños y experiencias en línea, y ayudar a la parroquia a aprender cómo asociarse con Dios en el vecindario y la comunidad en general. Contáctame con sus ideas locas y veremos si podemos hacerlas realidad.

The Rev. Karen Tiegs

Assisting Priest/Sacerdote Asistente

I assist our Rector with parish leadership, focusing especially on serving people whose native language is Spanish.  I’m learning how to love God and my neighbors while being a priest, wife, and mom.  

Ayudo a nuestra Rectora con liderazgo parroquial, enfocando especialmente en servir a las personas cuya lengua materna es español.  Estoy aprendiendo a amar a Dios y a mis vecinos mientras soy sacerdote, esposa y madre.

Bob Spiers

Parish Administrator/ Administrador Parroquial

I produce the service bulletins and other documents, handles accounting tasks, manages office equipment and supplies, and assists the staff, vestry, and parishioners in the ministry of administration, operations, and communication. I retired in 2012 after many years as a church musician and organist. I also worked in the furniture and transportation industries in management and purchasing positions. I enjoy travel, classical choral, organ and orchestral music, historic preservation and genealogy research. Contact me about bulletin announcements, reimbursement requests, donation statements, and for who to ask for miscellaneous questions.

Produzco los boletines de servicio y otros documentos, manejo tareas de contabilidad, manejo de equipos y suministros de oficina, y ayudo al personal, la junta parroquial y los feligreses en el ministerio de administración, operaciones y comunicación. Me retiré en 2012 después de muchos años como músico y organista de la iglesia. También trabajé en las industrias de muebles y transporte en puestos de administración y compras. Me gustan los viajes, la música clásica coral, de órgano y orquesta, la preservación histórica y la investigación genealógica. Comuníquese conmigo sobre anuncios de boletines, solicitudes de reembolso, declaraciones de donación y para saber a quién hacer preguntas misceláneas.